domingo, 10 de enero de 2021

SEPTIEMBRE 2020 - Cádiz (III): Migración postnupcial desde el Observatorio Cazalla

Para acabar con las entradas relacionadas con nuestra visita a la provincia de Cádiz este año, muestro aquí algunas observaciones realizadas en el observatorio de la migración de Cazalla. Ese día hubo un fuerte paso de culebrera europea, águililla calzada, y abejeros europeos, además de algunas cigüeñas negras, milanos negros y varios alimoches.

To finish with the entries related to our visit to the province of Cádiz this year, I show here some observations made at the Cazalla migration observatory. That day there was characterized by a strong passage of short-toed eagles, booted eagles, and western honey-buzzard, together with some black storks, black kites and several Egyptian vultures.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Culebrera europea / Short-toed eagle (Circaetus gallicus)


Culebrera europea / Short-toed eagle (Circaetus gallicus)


Culebrera europea / Short-toed eagle (Circaetus gallicus)


Águila calzada / Booted eagle (Hieraaetus pennatus)


Águila calzada / Booted eagle (Hieraaetus pennatus)


Abejero europeo / Western honey-buzzard (Pernis apivorus)


Alimoche común / Egyptian vulture (Neophron percnopterus)


Alimoche común / Egyptian vulture (Neophron percnopterus)


Milano negro / Black kite (Milvus migrans)

sábado, 9 de enero de 2021

SEPTIEMBRE 2020 - Cádiz (II): La Janda

La zona que ocupaba la antigua laguna de La Janda está ocupada, principalmente, por campos de arroz con canales, caminos y algunos árboles dispersos. Es un área que aún constituye un punto muy interesante para observar aves. En época de migración la cruzan un buen número de especies. Nosotros disfrutamos de un fuerte paso de abejero europeo, cigüeñas blancas, un par de cigüeñas negras, cernícalos primilla, milano negro y algunas especies más. Además, algunos ibis eremita, que, sin embargo, se vieron mejor al lado del campo de golf de Montenmedio.

The area occupied by the old La Janda lagoon is occupied, mainly, by rice fields with channels, roads and some scattered trees. This area still constitutes a very interesting point for bird watching. During migration time, a good number of species cross it. We enjoyed with the passage of Western honey-buzzard, white storks, two black storks, lesser kestrel, black kite and several other species. In addition, some northern bald ibis, that, however, we could see better in the Montenmedio golf camp.


Plano de La Janda (las líneas rojas indican rutas en coche)
(Las coordenadas de entrada y salida se localizan en la carretera N340)
La Janda map (red lines indicate car routes)
(Entrance and exit coordinates are located in the N340 road)


Abejero europeo / Western honey-buzzard (Pernis apivorus)


Abejero europeo / Western honey-buzzard (Pernis apivorus)


Buitre leonado / Eurasian griffon (Gyps fulvus)


Milano negro / Black kite (Milvus migrans)


Cigüeña negra / Black stork (Ciconia nigra)


Ibis eremita / Northern bald ibis (Geronticus eremita)


Cernícalo primilla / Lesser kestrel (Falco naumanni)


Elanio común / Black-winged kite (Elanus caeruleus)

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.

SEPTIEMBRE 2020 - Cádiz (I): Parque Natural La Breña y Marismas de Barbate

En Septiembre visitamos la provincia de Cádiz. Nos alojamos en una casa rural cerca de Barbate, desde donde aproveché para visitar, en varias ocasiones, el cercano Parque Natural La Breña y Marismas de Barbate.

In September we visited the province of Cádiz. We stayed in a rural house near Barbate, from where I took the opportunity to visit, in several occasions, the nearby La Breña and Marismas de Barbate Natural Park.

1. El Cañillo.

Esta zona está situada cerca de la costa y de la desembocadura del río Barbate. Una zona muy interesante, con abundantes limícolas. La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en estos enlaces: 1 y 2.

This area is located near the coast and the mouth of the Barbate river. A very interesting area, with abundant waders.The complete list of species observed and the area location can be seen in these links: 1 and 2.


El Cañillo, P.Nat. La Breña y Marismas de Barbate


Correlimos tridáctilo / Sanderling (Calidris alba)


Correlimos tridáctilo / Sanderling (Calidris alba)


Correlimos tridáctilo (izq.) y zarapitín (der.) / Sanderling (left) and curlew sandpiper (rigth) (Calidris alba (left), C. ferruginea (rigth))


Correlimos zarapitín / Curlew sandpiper (Calidris ferruginea)


Correlimos común / Dunlin (Calidris alpina)


Correlimos común / Dunlin (Calidris alpina)


Correlimos tridáctilo (centro), común (detrás) y zarapitín (a izquierda y derecha) / Sanderling (center), dunlin (behind) and curlew sandpiper (at left and rigth)


Chorlitejo grande / Common ringed plover (Charadrius hiaticula)


Vuelvepiedras común / Ruddy turnstone (Arenaria interpres)


Flamenco común / Greater flamingo (Phoenicopterus roseus)


Gaviota de Audouin / Audouin's gull (Larus audouinii)

2. Marismas de Barbate Norte.

Subiendo por el río Barbate, aparecen un buen número de marismas, también con abundantes especies. Esta zona estaba cerca de la casa rural y solía visitarla al atardecer, con poca luz, por lo que no hice prácticamente fotos de especies. La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en estos enlaces: 1 y 2.

Going up the Barbate river, there are several marshes, also with abundant species. This area was near the rural house and I used to visit it at dusk, with little light, so I did not take practically any photos of species. The complete list of species observed and the area location can be seen in these links: 1 and 2.


Marismas de Barbate Norte, P.Nat. La Breña y Marismas de Barbate

3. La Breña, Sendero del Acantilado.

Esta zona es completamente diferente a las anteriores, aunque igualmente interesante. La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace: 1.

This area is completely different from the previous ones, although equally interesting. The complete list of species observed and the area location can be seen in this link: 1.


Sendero del Acantilado, P.Nat. La Breña y Marismas de Barbate


Sendero del Acantilado, P.Nat. La Breña y Marismas de Barbate


Sendero del Acantilado, P.Nat. La Breña y Marismas de Barbate


Torre del Tajo, P.Nat. La Breña y Marismas de Barbate

lunes, 21 de diciembre de 2020

01-14 de AGOSTO-2020: Pirineo de Lérida (Vall d'Aran, Pallars Sobirà)

Como consecuencia de la pandemia de la Covid-19, este año tuvimos que anular el viaje que teníamos previsto. Como alternativa decidimos ir unos días al pirineo de Lérida, y otros más, como se verá en la próxima entrada, a la provincia de Cádiz. En esta entrada muestro los principales lugares visitados en esta bonita zona del Pirineo catalán. Nuestro alojamiento se encontraba en el pueblo de Jou, por lo que la mayoría de las imágenes de aves son de esa zona. Para cada punto visitado encontraréis la lista de eBird con las observaciones correspondientes, incluida su localización.

As a consequence of the Covid-19 pandemic, this year we had to cancel the trip we had planned. As an alternative we decided to go a few days to the Pyrenees of Lleida, and others, as you will see in the next post, to the Cádiz province. In this post I show you the main places visited in this beautiful area of the Catalan Pyrenees. Our accommodation was in the village of Jou, so most of the bird images are from that area. For each visited spot you will find the eBird list with the corresponding observations, including their location.

1. Jou.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en estos enlaces: 1, 2, 3, 4, 5, y 6.

The complete list of species observed and the area location can be seen in these links: 1, 2, 3, 4, 5, and 6.


Jou (La Guingueta d'Àneu)


Mirlo común / Common blackbird (Turdus merula)


Mirlo común / Common blackbird (Turdus merula)


Alcaudón dorsirrojo / Red-backed shrike (Lanius collurio)


Alcaudón dorsirrojo / Red-backed shrike (Lanius collurio)


Avión roquero / Crag martin (Ptyonoprogne rupestris)


Avión común / House martin (Delichon urbicum)


Trepador azul / Eurasian nuthatch (Sitta europaea)


Trepador azul / Eurasian nuthatch (Sitta europaea)


Pico picapinos / Great spotted woodpecker (Dendrocopos major)

2. Les Planes de Son.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en estos enlaces: 1, 2, 3, y 4.

The complete list of species observed and the area location can be seen in these links: 1, 2, 3, and 4.


Les Planes de Son (Alt Àneu)


Gamo / Common fallow deer (Dama dama)


Petirrojo europeo / European robin (Erithacus rubecula)


Herrerillo capuchino / Crested tit (Lophophanes cristatus)


Escribano cerillo / Yellowhammer (Emberiza citrinella)

3. Gerdar de Sorpe y Mata de València.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Gerdar de Sorpe - Mata de València (Alt Àneu)


Sambucus racemosa (Saúco rojo)


Sambucus racemosa (Saúco rojo)

4. Barranco y Estany de Gerber.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Barranco y Estany Gerber (Alt Àneu)


Rana bermeja / European common frog (Rana temporaria)


Barranco y Estany Gerber (Alt Àneu)


Speyeria aglaja


Barranco y Estany Gerber (Alt Àneu)


Epilobium angustifolium (Adelfilla de hoja estrecha)


Lactuca perennis

5. Guardarer d'Arres - Arres de Sus.


Mirador del Guardarer d'Arres (Bossost - Arres de Sus (Vall d'Aran))


Lagartija roquera / Common wall lizard (Podarcis muralis)


Lagartija roquera / Common wall lizard (Podarcis muralis)


Bombus lucorum


Bombus hortorum

6. P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici -- Entre el Estany de la Munyidera y el Estany de Sant Maurici.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, Estanys de la Munyidera i dels Barbs


P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, Entre el Refugi de Amitges y el Estany de Sant Maurici


Lagartija roquera / Common wall lizard (Podarcis muralis)


P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, Entre el Refugi de Amitges y el Estany de Sant Maurici


Rana bermeja / European common frog (Rana temporaria)


P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, Estany de Sant Maurici


Fabriciana adippe


Familia Nynphalidae, identificación pendiente

7. La Mollera de Escalarre.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


La Mollera de Escalarre (La Guingueta d'Aneu)


La Mollera de Escalarre (La Guingueta d'Aneu)

8. P.Nat. Alt Pirineu -- Plans de Boaví.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Plans de Boaví (Tavascan)


Melanargia lachesis


Plans de Boaví (Tavascan)


Speyeria aglaja


Vanessa atalanta


Zygaena lonicerae


Familia Sarcophagidae, identificación pendiente

9. P.Nat. Alt Pirineu -- Estanys Xic i del Port.

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


P.Nat. Alt Pirineu -- Estanys Xic i del Port (Tavascan)


Rana bermeja / European common frog (Rana temporaria)

10. P.Nat. Alt Pirineu -- Del Planell de Perosa al Pont de Montgos (Alós d'Isil).

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


P.Nat. Alt Pirineu -- Del Planell de Perosa al Pont de Montgos (Alós d'Isil)


Lagarto verde / Western green lizard (Lacerta bilineata)


P.Nat. Alt Pirineu -- Del Planell de Perosa al Pont de Montgos (Alós d'Isil)


P.Nat. Alt Pirineu -- Del Planell de Perosa al Pont de Montgos (Alós d'Isil)


Lagartija roquera / Common wall lizard (Podarcis muralis)

11. Refugi del Pla de la Font -- Serra del Pago (Espot).

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Refugi del Pla de la Font -- Serra del Pago (Espot)


Refugi del Pla de la Font -- Serra del Pago (Espot)

12. P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici -- Vall y Estany de Monestero (Espot).

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, Vall de Monestero (Espot)


P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, Vall de Monestero (Espot)


P.N. Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, Estany de Monestero (Espot)


Sambucus racemosa (Saúco rojo)


Lygistopterus sanguineus

13. Ruta por el Arriu deth Horcall desde Montgarri hacia el Port d'Orla (Vall d'Aran).

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Montgarri, Vall d'Aran


Ruta por el Arriu deth Horcall desde Montgarri hacia el Port d'Orla, Vall d'Aran


Hypochaeris spn


Ruta por el Arriu deth Horcall desde Montgarri hacia el Port d'Orla, Vall d'Aran

14. P.Nat. Alt Pirineu -- Pla de Boet i Lo Mercat (La Força d'Àreu, Alins).

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Pla de Boet i Lo Mercat (La Força d'Àreu, Alins)

15. P.Nat. Alt Pirineu -- Vall de Tor (Tor, Alins).

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.


Tor


Cova d'en Josep Montaner, Tor


Lagartija roquera / Common wall lizard (Podarcis muralis)


Lagartija roquera / Common wall lizard (Podarcis muralis)


Sorbus aucuparia (Serbal de los cazadores)