Etapas del viaje / Trip sections:
8. Addo Elephant Zebra National Park.
El Parque Nacional de Elefantes Addo, el tercero más grande de Sudáfrica, es notable no solo por albergar a los emblemáticos “Cinco Grandes”, sino también por incluir a los “Siete Grandes”, gracias a su sección marina que es hogar de la ballena franca austral y el tiburón blanco. El parque fue establecido originalmente en 1931, en parte gracias a los esfuerzos del naturalista Sydney Skaife, con el objetivo de crear un santuario para los últimos 11 elefantes que quedaban en la zona. Desde entonces, su población ha crecido de manera significativa, convirtiéndose en un verdadero éxito en materia de conservación. El parque también alberga otros mamíferos, incluyendo una manada de aproximadamente 400 búfalos cafre, una de las mayores manadas libres de enfermedades en Sudáfrica. Estos búfalos ahora se observan con mayor frecuencia durante el día, un cambio de comportamiento atribuido a la reintroducción de leones. A finales de 2003, se liberaron seis leones en el parque, y desde entonces se han adaptado bien a su nuevo entorno. Los visitantes tienen más probabilidades de avistarlos durante las primeras horas de la mañana, al atardecer o en los safaris nocturnos. Ese mismo año, también se reintrodujeron hienas manchadas en el ecosistema. Al igual que los leones, desempeñan un papel clave en el mantenimiento del equilibrio ecológico mediante el control de las poblaciones de herbívoros. Los leopardos, aunque presentes en gran parte del parque ampliado, rara vez se ven debido a su carácter esquivo y solitario. Entre las especies de antílopes más comunes en la zona principal de avistamiento se encuentran el alcélafo, el eland de El Cabo, el gran kudu y el bushbuck meridional. El parque también es hogar de la cebra de Burchell, muchas de las cuales presentan una grupa clara que recuerda a la extinta quagga, ofreciendo un vívido recordatorio de la biodiversidad perdida de la región. Además, se han descrito un total de 418 especies de aves. Con el tiempo, el parque se ha expandido para incluir la Reserva Natural del Cabo Woody, que se extiende desde la desembocadura del río Sundays hasta Alexandria, así como un área marina protegida que abarca la Isla St. Croix y la Isla de los Pájaros. Llegamos al parque, concretamente a su sección principal, el día 27 de agosto, dándonos todavía tiempo de realizar una salida nocturna guiada, y nos fuimos el día 30. Durante este período sólo visitamos esta zona principal, ya que otras estaban bastante distantes. La entrada situada al norte del parque, cerca del Main Rest Camp, se encuentra en estas coordenadas: -33.445511, 25.730381. Por otro lado, hay otra entrada en el sur, cerca de Port Elisabeth, la Matyholweni Gate, situada en -33.680367, 25.799422.
Addo Elephant National Park, the third-largest national park in South Africa, is remarkable not only for hosting the iconic Big Five but also for including the Big Seven, thanks to its marine section that is home to the Southern right whale and the Great white shark. Originally established in 1931, partly due to the advocacy of naturalist Sydney Skaife, the park was created as a sanctuary for the last remaining 11 elephants in the area. Since then, their population has growth into a major conservation success. The park is also home to other mammals, including a herd of approximately 400 Cape buffalo, one of the largest disease-free herds in South Africa. These buffalo are now more frequently seen during daylight hours, a behavioral shift attributed to the reintroduction of lions. In late 2003, six lions were released into the park, and they have since adapted well to their new surroundings. Visitors are most likely to spot these apex predators during early morning, sunset, or night drives. That same year, spotted hyenas were also reintroduced to the ecosystem. Like lions, they play a crucial role in maintaining ecological balance by regulating herbivore populations. Leopards, although present throughout much of the expanded park, are rarely seen due to their elusive and solitary nature. Among the more commonly observed antelope species in the main game viewing area are red hartebeest, eland, kudu, and bushbuck. The park is also home to Burchell’s zebra, many of which display pale rumps that resemble those of the extinct quagga, offering a striking reminder of the region’s lost biodiversity. In addition, a total of 418 bird species have been recorded. Over time, the park has expanded significantly to include the Woody Cape Nature Reserve, stretching from the Sundays River mouth to Alexandria, as well as a marine protected area encompassing St. Croix Island and Bird Island. We arrived at the park, specifically its main section, on August 27th, with just enough time to join a guided night drive that evening, and we left on the 30th. During this period, we only explored the main area, as the other sections were quite far away. The north entrance, located near the Main Rest Camp, is located in these coordinates: -33.445511, 25.730381. Additionally, there is another entrance in the south, near Port Elisabeth, known as Matyholweni Gate, located in -33.680367, 25.799422.
La crónica de viaje en eBird, el mapa de las principales zonas visitadas, y la lista completa de especies de aves observadas durante este viaje, puede encontrarse en este enlace.
The trip report in eBird, the map showing the main visited locations, together with the complete list of bird species observed in this trip, can be seen in this link.
Como ya se ha vuelto costumbre en este viaje, un simple paseo por los alrededores del Main Rest Camp puede deparar gratas sorpresas. Este campamento alberga una pequeña charca en su interior, donde tuve la suerte de observar, entre otras especies, una llamativa oropéndola enmascarada. Además, cuenta con un abrevadero junto a un observatorio, desde el cual, cada atardecer, podía contemplar cómo una pequeña manada de elefantes acudía tranquilamente a beber. Una escena tan cotidiana como mágica en este rincón del parque.
As has become a recurring theme on this trip, a simple walk around the Main Rest Camp often brings unexpected delights. The camp features a small waterhole, where I was lucky enough to spot, among other birds, a striking eastern black-headed oriole. There is also a nearby watering hole with a viewing hide, from which I could watch a small herd of elephants come to drink every evening. A scene as ordinary as it is magical in this corner of the park.




La salida nocturna nos permitió ver un buen número de especies, incluyendo elefantes, liebre de matorral, chacal dorsinegro, zorro orejudo, hiena manchada, duiker de sabana y un búho africano. No fue tan buena como la del Mountain Zebra National Park, pero no estuvo mal.
The night drive allowed us to see a good number of species, including elephants, scrub hare, black-backed jackal, bat-eared fox, spotted hyena, bush duiker, and an African owl. It wasn’t as good as the one at Mountain Zebra National Park, but it was still a good experience.



Al día siguiente, el 28 de agosto, íbamos a recorrer la sección principal del parque, principalmente la más cercana al Main Rest Camp. Los esperados elefantes no tardaron en aparecer, así como muchas otras especies. En la primera etapa del recorrido de ese día, nuestro objetivo era llegar hasta el Kadouw Lookout. Para ello, trazamos una ruta que nos llevaría primero por el Nzipondo Loop y luego por el espectacular Zuurkop Lookout, prometiendo paisajes inolvidables y, quién sabe, quizás algún encuentro inesperado con la fauna del parque. En el Spekboom Hide, la escena era de una quietud casi sagrada: un único elefante se acercaba en silencio a beber de la pequeña poza, ajeno a todo, dueño absoluto del momento.
The following day, on August 28th, we set out to explore the main section of the park, focusing primarily on the area closest to the Main Rest Camp. It didn’t take long for the much-anticipated elephants to appear, along with many other species. On this first leg of the journey, our goal was to reach the Kadouw Lookout. To get there, we planned a route that would first take us through the Nzipondo Loop and then on to the spectacular Zuurkop Lookout, promising unforgettable landscapes and, who knows, perhaps an unexpected encounter with the park's wildlife. At the Spekboom Hide, the scene was one of almost sacred stillness: a lone elephant approached the small waterhole in silence, unaware of everything else, the undisputed master of that moment.




En la segunda etapa de nuestro recorrido del día 28, nos dirigimos al Marion Baree Waterhole. Una vez alcanzado, emprendimos el regreso hacia el Main Rest Camp, explorando en el camino otros abrevaderos y balsas donde la fauna se congregaba en busca de agua y alimento. Uno de los momentos más impactantes del día lo vivimos en Rooidam, una balsa relativamente grande. Allí, el cuerpo sin vida de un antílope se había convertido en el centro de una escena cruda y fascinante: tres hienas se turnaban para alimentarse del cadáver, mientras un par de chacales merodeaban a cierta distancia, sin atreverse a disputar la comida. Una muestra poderosa del ciclo natural de la vida en la sabana.
On the second leg of our journey on the 28th, we headed toward the Marion Baree Waterhole. Once there, we began making our way back to the Main Rest Camp, passing several other waterholes and ponds where wildlife gathered in search of water and food. One of the day’s most striking scenes awaited us at Rooidam, a relatively large pond. There, the lifeless body of an antelope had become the center of a raw and captivating tableau: three hyenas took turns feeding on the carcass, while a pair of black-backed jackals lingered cautiously nearby, unwilling to challenge the dominant scavengers. A powerful reminder of the natural cycle of life on the savanna.







Chacal dorsinegro / Black-backed jackal (Lupulella mesomelas)

Al día siguiente (29 de agosto), nuestro objetivo era ambicioso: cruzar completamente el parque hasta alcanzar la entrada sur, la Matyholweni Gate. Teníamos reservada una salida en barca por la desembocadura del río Sundays, en el cercano pueblo de Colchester, pero aún nos esperaba un día lleno de sorpresas. Aprovechamos el recorrido para seguir observando aves y mamíferos, disfrutando de cada parada y cada desvío. Uno de los momentos más memorables lo vivimos en Grahams Pan, donde un par de elegantes secretarios, con su característico porte y su andar solemne, nos alegró el día con su presencia.
The following day (August 29th), we set ourselves an ambitious goal: to cross the entire park and reach its southern entrance, the Matyholweni Gate. We had a boat trip booked at the mouth of the Sundays River, in the nearby town of Colchester, but the journey itself still held many surprises. Along the way, we took every opportunity to observe more birds and mammals, making the most of each stop and detour. One of the day’s most delightful moments came at Grahams Pan, where a pair of striking secretary birds, with their stately posture and distinctive gait, brightened our day with their appearance.
Habíamos alcanzado ya la mitad del trayecto hacia la Matyholweni Gate, pero aún queríamos aprovechar cada kilómetro del parque. Antes de llegar a Colchester, nos desviamos por el Ngulube Loop, un tramo tranquilo y poco transitado, donde tuvimos la suerte de ver de cerca a un imponente macho de avestruz común, caminando con su aire majestuoso a pocos metros del vehículo. Poco antes, en el abrevadero de Lismore, nos emocionamos al ver nuestro primer búfalo cafre, otro de los grandes protagonistas de la sabana.
We had already reached the halfway point toward the Matyholweni Gate, but we still wanted to make the most of every kilometer in the park. Before arriving in Colchester, we took a detour through the quiet, less-traveled Ngulube Loop, where we were lucky enough to spot a magnificent male common ostrich strolling majestically just a few meters from our vehicle. A bit earlier, at the Lismore Waterhole, we were thrilled to see our first Cape buffalo, another of the great icons of the savanna.

Finalmente, llegamos al último día de nuestra estancia en el Addo Elephant National Park. Como aún nos quedaba un buen trayecto hasta nuestro siguiente destino, Plettenberg Bay, decidimos avanzar sin demasiadas paradas en la primera mitad del recorrido. Aun así, tuvimos un breve pero encantador encuentro con unos suricatas en el Mpunzi Loop. Fue a partir del abrevadero de Lismore donde nos detuvimos con más calma, aprovechando para explorar el Harvey’s Loop antes de despedirnos definitivamente del parque por la puerta sur. El tramo final nos regaló una última dosis de vida salvaje: los siempre presentes y simpáticos facoceros de sabana, elegantes cebras de Burchell, un nuevo búfalo cafre y, por supuesto, varios elefantes de sabana, que ya se habían convertido en compañeros habituales del viaje. Entre las aves, nos llevamos la grata sorpresa de ver el único toco del viaje: un magnífico toco coronado, cuya silueta colorida puso el broche perfecto a nuestra experiencia en Addo.
At last, we reached the final day of our stay in Addo Elephant National Park. Since we still had a long drive ahead to our next destination, Plettenberg Bay, we didn’t make many stops during the first half of the route. Even so, we had a brief but delightful sighting of some meerkats along the Mpunzi Loop. It was from the Lismore Waterhole onward that we allowed ourselves to slow down, taking the time to explore Harvey’s Loop before finally exiting the park through the southern gate. The final stretch gave us one last dose of wildlife: the ever-charming common warthogs, graceful plains zebras, another Cape buffalo, and of course, several more savanna elephants, by now, familiar companions on our journey. Among the birds, we were pleasantly surprised by the only hornbill of the entire trip: a stunning crowned hornbill, whose vibrant silhouette was the perfect final touch to our Addo experience.





Acabamos con esto nuestra visita al Addo Elephant National Park con un recuento total de 73 especies de aves (ver este enlace), y 16 de mamíferos: alcélafo septentrional (74), cebra de Burchell (100), gran kudú meridional (23), facocero de sabana (75), mangosta dorada (6), chacal dorsinegro (11), zorro orejudo (2), liebre de matorral (4), duiker de sabana (3), vervet oriental (2), suricata (3), elefante de sabana (159), bushbuck meridional (2), hiena manchada (9), mangosta de El Cabo (3), y búfalo cafre (6).
We wrapped up our visit to Addo Elephant National Park with a total count of 73 bird species (see this link) and 16 mammal species: hartebeest (74), plains zebra (100), greater kudu (23), Common warthog (75), yellow mongoose (6), Black-backed Jackal (11), bat-eared fox (2), scrub hare (4), Bush duiker (3), Vervet monkey (2), South African Ground Squirrel (6) and Meerkat (3), african savanna elephant (159), southern bushbuck (2), spotted hyena (9), Cape grey moongose (3), and Cape buffalo (6).