domingo, 25 de mayo de 2014

MAYO DE 2014: Río Llobregat y Maresma Remolar-Filipines

Aquí muestro el resultado de mis dos últimas salidas alrededor de Barcelona, la primera al río Llobregat (18/05/2014), a la altura de Molins de Rei, y la segunda a la Reserva Natural Remolar-Filipines (Delta del Llobregat, 24/05/2014), ambas realizadas en marzo. Lo más destacado, 3 espátulas en el Delta.

Here you can see information regarding my two last birding days around Barcelona. The first was to the Llobregat river, in the city of Molins de Rei (May 18th, 2014), and the second to Remolar-Filipines marsh (Delta del Llobregat, May 24th, 2014), both in May. The most interesting sighting was 3 eurasian spoonbills.


Ruta por la Reserva Remolar-Filipines (Delta del Llobregat, Barcelona)


Garceta común / Little egret (Egretta garzetta)


Conejo común / European rabbit (Oryctolagus cuniculus)

Lista de aves observadas en el río Llobregat / Observed bird species at Llobregat river:

Egretta garzetta - Garceta Común - Little Egret - 4
Ardea cinerea - Garza Real - Grey Heron - 1
Anas platyrhynchos - Ánade Azulón - Mallard - 10
Anas strepera - Ánade Friso - Gadwall - 2
Phasianus colchicus - Faisán Vulgar - Common Pheasant - 2
Gallinula chloropus - Gallineta Común - Common Moorhen - 9
Himantopus himantopus - Cigüeñuela Común - Black-winged Stilt - 2
Charadrius dubius - Chorlitejo Chico - Little Ringed Plover - 4
Larus michahellis - Gaviota Patiamarilla - Yellow-legged Gull - 10
Columba palumbus - Paloma Torcaz - Common Wood-pigeon - 10
Columba livia/domestica - Paloma Bravía/doméstica - Rock/Domestic Pigeon - 10
Streptopelia decaocto - Tórtola Turca - Eurasian Collared-dove - 2
Myiopsitta monachus - Cotorra Argentina - Monk Parakeet - 2
Tachymarptis melba - Vencejo Real - Alpine Swift - 1
Apus apus - Vencejo Común - Common Swift - 10
Picus viridis - Pito Real - Eurasian Green Woodpecker - 1
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - 10
Delichon urbicum - Avión Común - Northern House-martin - 10
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 3
Luscinia megarhynchos - Ruiseñor Común - Common Nightingale - 4
Saxicola torquatus - Tarabilla Común - Common Stonechat - 3
Cisticola juncidis - Buitrón - Zitting Cisticola - 10
Cettia cetti - Ruiseñor Bastardo - Cetti's Warbler - 8
Acrocephalus arundinaceus - Carricero Tordal - Great Reed-warbler - 1
Acrocephalus scirpaceus - Carricero Común - Reed Warbler - 1
Sylvia melanocephala - Curruca Cabecinegra - Sardinian Warbler - 5
Parus major - Carbonero Común - Great Tit - 3
Sturnus vulgaris - Estornino Pinto - Common Starling - 10
Pica pica - Urraca - Black-billed Magpie - 10
Passer montanus - Gorrión Molinero - Eurasian Tree Sparrow - 11
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - 10
Serinus serinus - Verdecillo - European Serin - 4
Carduelis chloris - Verderón Común - European Greenfinch - 5
Carduelis carduelis - Jilguero - European Goldfinch - 10
Miliaria calandra - Triguero - Corn Bunting - 2


Garceta común / Little egret (Egretta garzetta)


Espátula común / Eurasian spoonbill (Platalea leucorodia)


Espátula común / Eurasian spoonbill (Platalea leucorodia)


Gaviota patiamarilla / Yellow-legged gull (Larus michahellis)


Chorlitejo chico / Little ringed plover (Charadrius dubius)


Lavandera boyera / Yellow wagtail (Motacilla flava)


Gorrión común / House sparrow (Passer domesticus)


Galápago de Florida (Trachemys scripta)

Lista de aves observadas en el Remolar-Filipines / Observed bird species at Remolar-Filipines:

Podiceps cristatus - Somormujo Lavanco - Great Crested Grebe - 1
Tachybaptus ruficollis - Zampullín Común - Little Grebe - 1
Egretta garzetta - Garceta Común - Little Egret - Presente
Ardea cinerea - Garza Real - Grey Heron - Presente
Platalea leucorodia - Espátula Común - Eurasian Spoonbill - 3
Tadorna tadorna - Tarro Blanco - Common Shelduck - >10
Anas platyrhynchos - Ánade Azulón - Mallard - >10
Anas strepera - Ánade Friso - Gadwall - 3
Anas crecca - Cerceta Común - Common Teal - 1
Phasianus colchicus - Faisán Vulgar - Common Pheasant - 1
Gallinula chloropus - Gallineta Común - Common Moorhen - 3
Fulica atra - Focha Común - Common Coot - >10
Himantopus himantopus - Cigüeñuela Común - Black-winged Stilt - 3
Charadrius hiaticula - Chorlitejo Grande - Common Ringed Plover - 1
Charadrius dubius - Chorlitejo Chico - Little Ringed Plover - 3
Tringa totanus - Archibebe Común - Common Redshank - 1
Larus audouinii - Gaviota de Audouin - Audouin's Gull - 2
Larus michahellis - Gaviota Patiamarilla - Yellow-legged Gull - >10
Chlidonias hybrida - Fumarel Cariblanco - Whiskered Tern - 2
Columba palumbus - Paloma Torcaz - Common Wood-pigeon - 6
Columba livia/domestica - Paloma Bravía/doméstica - Rock/Domestic Pigeon - 1
Streptopelia decaocto - Tórtola Turca - Eurasian Collared-dove - 1
Myiopsitta monachus - Cotorra Argentina - Monk Parakeet - 3
Apus apus - Vencejo Común - Common Swift - Presente
Upupa epops - Abubilla - Eurasian Hoopoe - 1
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - >10
Delichon urbicum - Avión Común - Northern House-martin - >10
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 3
Motacilla flava - Lavandera Boyera - Yellow Wagtail - 4
Turdus merula - Mirlo Común - Eurasian Blackbird - 2
Cisticola juncidis - Buitrón - Zitting Cisticola - 7
Cettia cetti - Ruiseñor Bastardo - Cetti's Warbler - 2
Acrocephalus arundinaceus - Carricero Tordal - Great Reed-warbler - 1
Acrocephalus scirpaceus - Carricero Común - Reed Warbler - Presente
Parus cristatus - Herrerillo Capuchino - Crested Tit - 1
Parus major - Carbonero Común - Great Tit - 2
Sturnus vulgaris - Estornino Pinto - Common Starling - 5
Pica pica - Urraca - Black-billed Magpie - 2
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - >10
Serinus serinus - Verdecillo - European Serin - 6
Carduelis carduelis - Jilguero - European Goldfinch - >10

miércoles, 21 de mayo de 2014

17 DE ABRIL DE 2014: Ávila capital y castros vetones de Ulaca y Las Cogotas (Ávila, Spain)

En esta ocasión se trata de una visita más bien de tipo cultural, aunque ya se sabe, cuando la cabra tira al monte... Visitamos la ciudad de Ávila y un par de castros vetones cercanos bien conservados.

This day visits where focussed on culture, but you know, birds are everywhere... We visited the city of Ávila and two well preserved old veton villages.

1. Ávila ciudad.

Entre la muralla medieval de Ávila y sus edificios fue posible ver algunas especies, especialmente los cernícalos primilla.

Between the medieval walls of Ávila it was possible to see some species, the most interesting being lesser kestrels.


Avutarda común / Great bustard (Otis tarda)


Murallas de Ávila


Cigüeña blanca / European white stork (Ciconia ciconia)


Cernícalo primilla / Lesser kestrel (Falco naumanni)


Mirlo común / Common blackbird (Turdus merula)

Lista de aves observadas / Observed bird species:

Ciconia ciconia - Cigüeña Blanca - White Stork - 5
Falco naumanni - Cernícalo Primilla - Lesser Kestrel - 4
Apus apus - Vencejo Común - Common Swift - >10
Turdus merula - Mirlo Común - Eurasian Blackbird - 1

2. Castro vetón de Ulaca (Villaviciosa).

Situado a unos 20 minutos al sur de Ávila ciudad, este poblado vetón está datado entre los siglos VI al II antes de Cristo. Destacan sus murallas y el altar de los sacrificios. El paisaje es, también, espléndido. En el cercano pueblo de Villaviciosa hay un castillo bien conservado.

Located at about 20 minutes south to city of Ávila, this old veton village was dated between VI and II centuries B.C. Important highlights are their walls and the structure known as Altar de los Sacrificios (sacrifice altar). Landscape is also beautiful. And in the village of Villaviciosa there is an interesting castle.


Castillo de Villaviciosa (Ávila)


Altar de los sacrificios, Castro vetón de Ulaca (Villaviciosa, Ávila)


Pardillo común / Common linnet (Carduelis cannabina)


Murallas, Castro vetón de Ulaca (Villaviciosa, Ávila)


Lagartija colilarga (Psammodromus algirus)


Murallas, Castro vetón de Ulaca (Villaviciosa, Ávila)

Lista de aves observadas / Observed bird species:

Ciconia ciconia - Cigüeña Blanca - White Stork - 1
Gyps fulvus - Buitre Leonado - Eurasian Griffon - 4
Hieraaetus pennatus - Aguililla Calzada - Booted Eagle - 1
Lullula arborea - Totovía - Wood Lark - 3
Galerida theklae - Cogujada Montesina - Thekla Lark - 1
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - 2
Saxicola torquatus - Tarabilla Común - Common Stonechat - 2
Oenanthe oenanthe - Collalba Gris - Northern Wheatear - 2
Sylvia cantillans - Curruca Carrasqueña - Subalpine Warbler - 3
Sturnus unicolor - Estornino Negro - Spotless Starling - 2
Corvus corone - Corneja Negra - Carrion Crow - 3
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - 2
Carduelis cannabina - Pardillo Común - Eurasian Linnet - >10
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 3

Lista de Reptiles observados / Observed reptile species:

Lagartija colilarga - Psammodrommus algirus - 2
Lagarto ocelado - Timon lepidus - 2

3. Castro vetón de Las Cogotas (Cardeñosa).

Situado a unos 10 minutos al norte de Ávila ciudad, a orillas del río Adaja y del embalse de Las Cogotas, se encuentra este otro castro vetón, datado en este caso entre los siglos IV al II antes de Cristo. Destacan también sus murallas y algunas edificaciones, así como las defensas realizadas con piedras hincadas.

Located at about 10 minutes north to city of Ávila, in the shores of Adaja river and Las Cogotas dam, this old veton village was dated between IV and II centuries B.C. Important highlights are their walls and the structure of some buildings.


Murallas, Castro vetón de Las Cogotas (Cardeñosa, Ávila)

Lista de aves observadas / Observed bird species:

Milvus milvus - Milano Real - Red Kite - 1
Hieraaetus pennatus - Aguililla Calzada - Booted Eagle - 1
Cuculus canorus - Cuco Común - Common Cuckoo - 1
Upupa epops - Abubilla - Eurasian Hoopoe - 1
Hirundo rupestris - Avión Roquero - Eurasian Crag-martin - >10
Lanius senator - Alcaudón Común - Woodchat Shrike - 1
Carduelis cannabina - Pardillo Común - Eurasian Linnet - >10

martes, 20 de mayo de 2014

16 DE ABRIL DE 2014: Navas de Peñaflor de Hornija y Wamba (Valladolid, Spain)

Esta vez se trata de un recorrido por el páramo de los Montes Torozos, en la provincia de Valladolid, entre los pueblos de Peñaflor de Hornija y Wamba, y que permite reconocer el hábitat típico de cultivo de secano, con lagunas estacionales dispersas. Este año las navas se habían llenado por las abundantes lluvias del inicio de la primavera, lo cual hizo que estuviesen llenas de vida.

This is a route through the plains in Torozos hills, in Valladolid province, between the towns of Peñaflor de Hornija and Wamba. It allows to travel through an habitat similar to an steppe, that includes some seasonal lacoons (called Navas). This year rain was abundant, allowing that lacoons were full of life.


Ruta por las Navas de Peñaflor de Hornija y Wamba (Valladolid)

Nada más llegar, empecé a disfrutar con las collalbas grises y hasta 9 avutardas.

From the beginning I enjoyed with northern wheatears and 9 great bustards.


Collalba gris / Northern wheatear (Oenanthe oenanthe)


Avutarda común / Great bustard (Otis tarda)

Debajo se puede observar la fina lámina de agua de la Nava grande. Abundantes chorlitejos, cigüeñuelas, avocetas y anátidas descansaban en sus aguas.

Below you can see the shallow water in the big Nava. There were lots of stilts, avocets, ducks and other species.


Navas de Peñaflor de Hornija y Wamba (Valladolid)


Cigüeñuela común / Black-winged stilt (Himantopus himantopus)


Navas de Peñaflor de Hornija y Wamba (Valladolid)


Cogujada común / Crested lark (Galerida cristata)


Triguero / Corn bunting (Emberiza calandra)


Lavandera boyera / Yellow wagtail (Motacilla flava)

La Nava pequeña contenía menos agua, pero no por ello había menos especies. Pude observar varios paseriformes, incluyendo más collalbas grises y lavanderas boyeras. Y para acabar, un milano negro pasó por encima de mi cabeza.

The smallest nava had less water, but a similar amount of species. I saw several passerines, including more wheatears and yellow wagtails. And to end the day, a black kite flied over my head.


Navas de Peñaflor de Hornija y Wamba (Valladolid)


Navas de Peñaflor de Hornija y Wamba (Valladolid)


Collalba gris / Northern wheatear (Oenanthe oenanthe)


Collalba gris / Northern wheatear (Oenanthe oenanthe)


Lavandera boyera / Yellow wagtail (Motacilla flava)


Milano negro / Black kite (Milvus migrans)

Lista de aves observadas / Observed bird species:

Bubulcus ibis - Garcilla Bueyera - Cattle Egret - 4
Egretta garzetta - Garceta Común - Little Egret - 3
Ardea cinerea - Garza Real - Grey Heron - 1
Ciconia ciconia - Cigüeña Blanca - White Stork - >15
Platalea leucorodia - Espátula Común - Eurasian Spoonbill - 4
Anser anser - Ánsar Común - Greylag Goose - 2
Tadorna tadorna - Tarro Blanco - Common Shelduck - 3
Anas platyrhynchos - Ánade Azulón - Mallard - >50
Anas clypeata - Cuchara Común - Northern Shoveler - 8
Milvus migrans - Milano Negro - Black Kite - 3
Circus pygargus - Aguilucho Cenizo - Montagu's Harrier - 1
Falco tinnunculus - Cernícalo Vulgar - Common Kestrel - 1
Fulica atra - Focha Común - Common Coot - 7
Otis tarda - Avutarda Común - Great Bustard - 9
Himantopus himantopus - Cigüeñuela Común - Black-winged Stilt - >30
Recurvirostra avosetta - Avoceta Común - Pied Avocet - >10
Vanellus vanellus - Avefría Europea - Northern Lapwing - 6
Actitis hypoleucos - Andarríos Chico - Common Sandpiper - 1
Larus ridibundus - Gaviota Reidora - Common Black-headed Gull - 1
Alauda arvensis - Alondra Común - Eurasian Skylark - 4
Galerida cristata - Cogujada Común - Crested Lark - 1
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - 2
Motacilla flava - Lavandera Boyera - Yellow Wagtail - 5
Oenanthe oenanthe - Collalba Gris - Northern Wheatear - >15
Sturnus unicolor - Estornino Negro - Spotless Starling - 5
Corvus corone - Corneja Negra - Carrion Crow - 3
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - 4
Carduelis carduelis - Jilguero - European Goldfinch - 1
Carduelis cannabina - Pardillo Común - Eurasian Linnet - 8
Miliaria calandra - Triguero - Corn Bunting - 5

lunes, 19 de mayo de 2014

12-15 DE ABRIL DE 2014: Sierra de Guara (Huesca, Spain)

La Sierra de Guara pertenece a las sierras prepirenáicas oscenses. Excavada por las aguas de múltiples ríos, se han ido formando multitud de barrancos, dando lugar a formaciones que aprovechan las aves, especialmente las rapaces, para reproducirse. Situada al lado del barranco formado por el río Vero, se alza el castillo colegiata de Santa María la Mayor, y a sus pies el laberíntico caserío medieval de la monumental villa de Alquézar.

Guara mountains belong to the pre-Pyrenean ranges. Excavated by the waters of many rivers, many ravines have been formed, leading to formations that many birds, specially raptors, use to breed. Located next to the ravine formed by the river Vero, is the collegiate castle of Santa Maria Maggiore, and at his feet the labyrinthine medieval city of Alquézar.


Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)


Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)

1. Ruta de las pasarelas (Alquézar, Sierra de Guara).

Desde Alquézar se puede hacer la ruta de las pasarelas, un buen inicio para conocer la sierra, y con buenas oportunidades para ver aves, incluyendo alimoches, buitres, cernícalos y roquero solitario. Además, hay una colonia de paloma bravía, quizás auténticamente salvaje.

From Alquezar it is possible to do the trail known as "ruta de las pasarelas". This is a good start to know this mountains and it offers good opportunities to see birds, including griffons, egyptian vultures, kestrels, and blue rock thrush. In addition there is a colony of rock dove.


Ruta de las pasarelas por el río Vero (Alquézar, Huesca)


Ruta de las pasarelas por el río Vero, Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)


Paloma bravía / Rock dove (Columba livia)


Vinca sp. (Ruta de las pasarelas, Alquézar, Sierra de Guara, Huesca)


Ruta de las pasarelas por el río Vero, Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)


Alimoche común / Egyptian vulture (Neophron percnopterus)


Ruta de las pasarelas por el río Vero, Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)


Ramonda myconi (Ruta de las pasarelas, Alquézar, Sierra de Guara, Huesca)


Ruta de las pasarelas por el río Vero, Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)


Ruta de las pasarelas por el río Vero, Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)


Iris germanica (Ruta de las pasarelas, Alquézar, Sierra de Guara, Huesca)


Puente de Fuentebaños sobre el río Vero, Alquézar (Sierra de Guara, Huesca)

2. Salto del Roldán (Apiés, Sierra de Guara).

Muy buen punto para observar rapaces. Prácticamente las vimos todas, incluyendo alimoche, quebrantahuesos, buitres, y águilas real, calzada y culebrera. Eso sí, el ascenso hasta la cima es complicado, por una escalera de metal que si vas cargado con el telescopio se hace difícil.

One of the best points to see raptors, including griffons, egyptian vultures, and eagles. Ascending to the top is difficult, specially if you go with your spotting scope.


Ruta hasta el Salto del Roldán (Apiés, Huesca)


Salto del Roldán, Apiés (Sierra de Guara, Huesca)


Alimoche común / Egyptian vulture (Neophron percnopterus)


Buitre leonado / Eurasian griffon (Gyps fulvus)


Salto del Roldán, Apiés (Sierra de Guara, Huesca)


Buitre leonado / Eurasian griffon (Gyps fulvus)


Chova piquirroja / Red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax)


Vistas del Salto del Roldán desde Apiés (Sierra de Guara, Huesca)


Vistas del Salto del Roldán desde Apiés (Sierra de Guara, Huesca)

3. Ruta hacia el Mesón de Sévil (Alquezar, Sierra de Guara).

Muy cerca de la ermita de San Gregorio está el muladar de Alquézar, con un observatorio. Allí vimos, además de buitres, milanos y algunos paseriformes. En la zona del Mesón del Sévil, observamos más águilas reales.

Very near to the San Gregorio church there is the feeding point of Alquezar, including a hide. There we saw several vultures and kites, and passerines. At the top, in Mesón del Sévil, some golden eagles.


Ruta hacia el Mesón de Sévil (Alquézar, Huesca)


Ermita de San Gregorio, Ruta hacia el Mesón del Sévil (Sierra de Guara, Huesca)


Milano negro / Black kite (Milvus migrans)


Mesón del Sévil (Sierra de Guara, Huesca)


Ruta del Mesón del Sévil (Sierra de Guara, Huesca)

Lista de aves observadas / Observed bird species:

Milvus migrans - Milano Negro - Black Kite - 5
Milvus milvus - Milano Real - Red Kite - 5
Gypaetus barbatus - Quebrantahuesos - Lammergeier - 1
Neophron percnopterus - Alimoche Común - Egyptian Vulture - 12
Gyps fulvus - Buitre Leonado - Eurasian Griffon - >50
Buteo buteo - Busardo Ratonero - Common Buzzard - 2
Aquila chrysaetos - Águila Real - Golden Eagle - 4
Hieraaetus pennatus - Aguililla Calzada - Booted Eagle - 3
Circaetus gallicus - Culebrera Europea - Short-toed Snake-eagle - 2
Falco tinnunculus - Cernícalo Vulgar - Common Kestrel - 5
Columba palumbus - Paloma Torcaz - Common Wood-pigeon - >10
Columba livia - Paloma Bravía - Rock Pigeon - 8
Streptopelia decaocto - Tórtola Turca - Eurasian Collared-dove - 3
Cuculus canorus - Cuco Común - Common Cuckoo - 2
Tachymarptis melba - Vencejo Real - Alpine Swift - >10
Merops apiaster - Abejaruco Común - European Bee-eater - 2
Lullula arborea - Totovía - Wood Lark - 5
Galerida cristata - Cogujada Común - Crested Lark - 2
Hirundo rupestris - Avión Roquero - Eurasian Crag-martin - >10
Hirundo daurica - Golondrina Daúrica - Red-rumped Swallow - >10
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - 3
Delichon urbicum - Avión Común - Northern House-martin - >10
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 2
Motacilla cinerea - Lavandera Cascadeña - Grey Wagtail - 2
Phoenicurus ochruros - Colirrojo Tizón - Black Redstart - 7
Saxicola torquatus - Tarabilla Común - Common Stonechat - 4
Monticola solitarius - Roquero Solitario - Blue Rock-thrush - 3
Turdus merula - Mirlo Común - Eurasian Blackbird - 3
Sylvia undata - Curruca Rabilarga - Dartford Warbler - 2
Sylvia cantillans - Curruca Carrasqueña - Subalpine Warbler - 5
Sylvia melanocephala - Curruca Cabecinegra - Sardinian Warbler - 2
Phylloscopus collybita - Mosquitero Común - Common Chiffchaff - 1
Parus caeruleus - Herrerillo Común - Blue Tit - 2
Parus major - Carbonero Común - Great Tit - 6
Aegithalos caudatus - Mito - Long-tailed Tit - 4
Sturnus unicolor - Estornino Negro - Spotless Starling - 3
Pica pica - Urraca - Black-billed Magpie - >20
Pyrrhocorax pyrrhocorax - Chova Piquirroja - Red-billed Chough - 4
Corvus corax - Cuervo - Common Raven - >10
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - >10
Fringilla coelebs - Pinzón Vulgar - Chaffinch - 5
Serinus serinus - Verdecillo - European Serin - 3
Carduelis chloris - Verderón Común - European Greenfinch - 3
Carduelis carduelis - Jilguero - European Goldfinch - 9
Carduelis cannabina - Pardillo Común - Eurasian Linnet - 3
Miliaria calandra - Triguero - Corn Bunting - 1
Emberiza cirlus - Escribano Soteño - Cirl Bunting - 1
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 5

Lista de mamíferos observados / Observed mammals species:

Capreolus capreolus - Corzo - Roe deer - 1