Casi tres cuartas partes de la superficie del parque natural Posets-Maladeta queda por encima de los 1.800 metros, oscilando entre los 1.500 metros de los fondos de los valles y los 3.404 metros del Aneto. Los glaciares esculpieron un paisaje espectacular, con largos valles en forma de U, colosales circos y profundas cubetas, ocupadas actualmente por centenares de ibones (lagos de montaña de origen glaciar). La vida se escalona según la altura y las condiciones ambientales. A menor altitud nos encontramos serbales, avellanos y abedules, en las laderas más húmedas aparecen hayas, pinos y abetos, y en las cotas más altas el pino silvestre da paso al pino negro. Todo ello comporta una fauna diversa y diferente determinada en gran medida por la altitud.
Almost three-quarters of the surface of the Posets-Maladeta Natural Park is above 1,800 meters, ranging from 1,500 meters of valleys to the 3404 meters of the Aneto peak. Glaciers carved spectacular sceneries, with long U-shaped valleys, colossal cirques and deep bowls, currently occupied by hundreds of small mountain lakes of glacial origin (called ibones). Life is staggered according to the height and environmental conditions. At lower altitude we find rowan, hazel and birch trees, whereas in the wetter slopes appear beech, pine and fir, and at the highest levels black pines are predominant. This entails a particular and diverse wildlife largely determined by altitude.
1. Alrededores de Cerler.
Mi primera visita se centró alrededor del pueblo y la pista de esquí de Cerler, donde estábamos alojados. Mientras mi familia se dedicaba al esquí, yo aproveché para recorrer los prados cercanos al pueblo, donde pude observar a placer varios escribanos cerillos, especie a la que no estoy muy habituado.
My first visit was centered around the town and the skiing facilities of Cerler, where we had rented an apartment. While my family was skiing, I enjoyed visiting the fields around the town, where I managed to see several yellowhammers, an species that I'm not used to see.
Ruta por los alrededores de Cerler
Lista de especies observadas cerca de Cerler / Observed bird species around Cerler:
Milvus milvus - Milano Real - Red Kite - 2
Gyps fulvus - Buitre Leonado - Eurasian Griffon - 3
Picus viridis - Pito Real - Eurasian Green Woodpecker - 1
Hirundo rupestris - Avión Roquero - Eurasian Crag-martin - 2
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 4
Troglodytes troglodytes - Chochín - Winter Wren - 1
Erithacus rubecula - Petirrojo - European Robin - >10
Phoenicurus ochruros - Colirrojo Tizón - Black Redstart - >10
Saxicola torquatus - Tarabilla Común - Common Stonechat - 1
Turdus merula - Mirlo Común - Eurasian Blackbird - 5
Turdus iliacus - Zorzal Alirrojo - Redwing - 3
Turdus philomelos - Zorzal Común - Song Thrush - >10
Turdus viscivorus - Zorzal Charlo - Mistle Thrush - 1
Parus cristatus - Herrerillo Capuchino - Crested Tit - 3
Parus caeruleus - Herrerillo Común - Blue Tit - 3
Parus major - Carbonero Común - Great Tit - 1
Parus ater - Carbonero Garrapinos - Coal Tit - 6
Sturnus unicolor - Estornino Negro - Spotless Starling - 4
Pica pica - Urraca - Black-billed Magpie - >10
Corvus corax - Cuervo - Common Raven - 1
Corvus corone - Corneja Negra - Carrion Crow - 3
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - 2
Fringilla coelebs - Pinzón Vulgar - Chaffinch - >10
Serinus citrinella - Verderón Serrano - Citril Finch - 5
Emberiza citrinella - Escribano Cerillo - Yellowhammer - 3
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 1
2. Ruta entre el Hospital de Benasque y La Besurta.
El segundo día decidí hacer la ruta entre el Hospital de Benasque y La Besurta. Es una excursión sencilla, aunque la ruta estaba completamente cubierta por la nieve, y para poderme mover necesité alquilar unas raquetas de nieve. A pesar de ello, y de que estuvo lloviznando más o menos constantemente, la excursión resultó agradable, aunque no muy rica en especies (supongo que iba más centrado en las raquetas y en la lluvia). Eso sí, había un fuerte paso de milanos, tanto negro como real, y bastantes golondrinas.
During the second day, I decided to make the route between the Hospital de Benasque and La Besurta. It's an easy hike, but it was completely snowed, and therefore I needed snowshoes for being able to move. Despite this, and the fact that it was drizzling rather constantly, the hike was nice, although not very rich in species (I guess I was more focused on moving with the snowshoes and on protecting the equipment against the rain). Anyway, there was a strong passage of black and red kites and common swallows.
Ruta entre el Hospital de Benasque y La Besurta
Lista de especies observadas en la ruta / Observed bird species in the trail:
Milvus migrans - Milano Negro - Black Kite - >10
Milvus milvus - Milano Real - Red Kite - >10
Accipiter nisus - Gavilán Común - Eurasian Sparrowhawk - 2
Accipiter gentilis - Azor Común - Northern Goshawk - 1
Falco peregrinus - Halcón Peregrino - Peregrine Falcon - 1
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - >10
Turdus viscivorus - Zorzal Charlo - Mistle Thrush - 1
Parus ater - Carbonero Garrapinos - Coal Tit - 3
Pyrrhocorax pyrrhocorax - Chova Piquirroja - Red-billed Chough - >10
Corvus corax - Cuervo - Common Raven - 2
Fringilla coelebs - Pinzón Vulgar - Chaffinch - >10
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 1
3. Ruta entre el Balneario de Benasque y el Valle de Vallibierna.
Finalmente, visité la zona del río Esera, cerca del Balneario de Benasque, y me adentré ligeramente en el valle de Vallibierna, que me pareció interesante y dejaré para una visita posterior. Aquí pude disfrutar de un quebrantahuesos, varios escribanos montesinos, y multitud de reyezuelos, tanto listado como sencillo. El paisaje era el típico de fondo de valle, con bastante menos nieve que el día anterior, y al inicio del valle de Vallibierna cambia a un bosque maduro de pino negro.
Finally, I visited the area of Esera River, near the Balneario de Benasque, and I entered slightly into the valley of Vallibierna, that I found very interesting (I will try to visit again in the future). Here I could enjoy with a bearded vulture, several rock buntings, and many common firecrests and goldcrests. The landscape was the typical of a valley bottom, with considerably less snow than the day before, and at the beginning of the Vallibierna valley it changes to a mature forest of black pine.
Ruta entre el Balneario de Benasque y el Valle de Vallibierna
Lista de especies observadas en la ruta / Observed bird species in the trail:
Gypaetus barbatus - Quebrantahuesos - Lammergeier - 1
Gyps fulvus - Buitre Leonado - Eurasian Griffon - 3
Columba palumbus - Paloma Torcaz - Common Wood-pigeon - >10
Hirundo rupestris - Avión Roquero - Eurasian Crag-martin - >10
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 2
Cinclus cinclus - Mirlo Acuático - White-throated Dipper - 1
Erithacus rubecula - Petirrojo - European Robin - >10
Phoenicurus ochruros - Colirrojo Tizón - Black Redstart - >10
Turdus philomelos - Zorzal Común - Song Thrush - 1
Turdus viscivorus - Zorzal Charlo - Mistle Thrush - 2
Phylloscopus collybita - Mosquitero Común - Common Chiffchaff - 4
Regulus regulus - Reyezuelo Sencillo - Goldcrest - 7
Regulus ignicapilla - Reyezuelo Listado - Firecrest - 5
Parus ater - Carbonero Garrapinos - Coal Tit - >10
Garrulus glandarius - Arrendajo - Eurasian Jay - 2
Corvus corone - Corneja Negra - Carrion Crow - 3
Fringilla coelebs - Pinzón Vulgar - Chaffinch - >10
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 2