Etapas del viaje / Trip sections:
9. Recanto Ecologico Rio da Prata y Buraco das Araras.
Para finalizar nuestra estancia en Bonito, decidimos visitar el Recanto Ecologico Rio da Prata para nadar en las aguas transparentes del río del mismo nombre acompañados en todo momento por un sinfín de peces. Posteriormente, esa misma tarde nos dirigimos al Buraco das Araras, donde diferentes psitaccidas se dan citas para conseguir las preciadas sales que contienen sus paredes.
To conclude our stay in Bonito, we decided to visit the Recanto Ecológico Rio da Prata to swim in the transparent waters of the river of the same name, accompanied at all times by countless fish. Later that same afternoon, we headed to the Buraco das Araras, where various psittacids gather to obtain the precious salts contained in its walls.
La crónica de viaje en eBird, el mapa de las principales zonas visitadas, y la lista completa de especies de aves observadas durante este viaje, puede encontrarse en este enlace.
The trip report in eBird, the map showing the main visited locations, together with the complete list of bird species observed in this trip, can be seen in this link.
1. Recanto Ecologico Rio da Prata.
Esta fazenda es principalmente conocida por la posibilidad de nadar en compañía de los peces que habita en el río de mismo nombre. Sin embargo, y según me enteré más tarde, también se ofrece la posibilidad de paseos ornitológicos. Es una pena no haberme enterado antes, porque el bosque que acompaña al río prometía bastante. En conjunto, vimos 25 especies de aves, que considerando que no era el objetivo principal de la salida, no está mal. Hoy, en cualquier caso, iba a ser el día de los guacamayos aliverdes, que pudimos observar tanto aquí, como después, en el Buraco das Araras.
This farm is mainly known for the opportunity to swim in the company of the fish that inhabit the river of the same name. However, as I found out later, there is also the possibility of birdwatching tours. It's a shame I didn't find out earlier, because the forest that accompanies the river seemed quite promising. Altogether, we saw 25 species of birds, which, considering that it wasn't the main purpose of the trip, isn't bad. That day, in any case, was going to be the day of the red-and-green macaws, which we were able to observe both here and later at the Buraco das Araras.
2. Buraco das Araras.
Esperaba mucho de esta visita, y la verdad que me decepcionó un poco. No había demasiadas psitácidas y el número total de especies que dó reducido a 12. Eso sí, con la ayuda de un agradable muchacho que trabajaba allí, pudimos ver un lechuzón de anteojos. Antes habíamos observado también un dancis azul.
I expected a lot from this visit, and to be honest, I was a bit disappointed. There weren't many psittacids, and the total number of species was reduced to 12. However, with the help of a friendly young man who worked there, we were able to see a spectacled owl. Previously, we had also observed a blue dacnis.