sábado, 9 de enero de 2021

SEPTIEMBRE 2020 - Cádiz (II): La Janda

La zona que ocupaba la antigua laguna de La Janda está ocupada, principalmente, por campos de arroz con canales, caminos y algunos árboles dispersos. Es un área que aún constituye un punto muy interesante para observar aves. En época de migración la cruzan un buen número de especies. Nosotros disfrutamos de un fuerte paso de abejero europeo, cigüeñas blancas, un par de cigüeñas negras, cernícalos primilla, milano negro y algunas especies más. Además, algunos ibis eremita, que, sin embargo, se vieron mejor al lado del campo de golf de Montenmedio.

The area occupied by the old La Janda lagoon is occupied, mainly, by rice fields with channels, roads and some scattered trees. This area still constitutes a very interesting point for bird watching. During migration time, a good number of species cross it. We enjoyed with the passage of Western honey-buzzard, white storks, two black storks, lesser kestrel, black kite and several other species. In addition, some northern bald ibis, that, however, we could see better in the Montenmedio golf camp.


Plano de La Janda (las líneas rojas indican rutas en coche)
(Las coordenadas de entrada y salida se localizan en la carretera N340)
La Janda map (red lines indicate car routes)
(Entrance and exit coordinates are located in the N340 road)


Abejero europeo / Western honey-buzzard (Pernis apivorus)


Abejero europeo / Western honey-buzzard (Pernis apivorus)


Buitre leonado / Eurasian griffon (Gyps fulvus)


Milano negro / Black kite (Milvus migrans)


Cigüeña negra / Black stork (Ciconia nigra)


Ibis eremita / Northern bald ibis (Geronticus eremita)


Cernícalo primilla / Lesser kestrel (Falco naumanni)


Elanio común / Black-winged kite (Elanus caeruleus)

La lista completa de especies observadas y la localización de la zona puede encontrarse en este enlace.

The complete list of species observed and the area location can be seen in this link.