domingo, 26 de abril de 2015

11-ABRIL-2015: Parc Natural Delta de l'Ebre (Tarragona, Spain) - Correlimos oscuro, alcaudón pardo y más

Esta vez mi primer objetivo eran algunas de las rarezas que se estaban viendo en el Delta del Ebro. La más importante para mi era el alcaudón pardo, pero también el correlimos oscuro, que no había visto nunca, y es raro en Cataluña. Ambas se encontraban en el hemidelta norte, en Deltebre y L'Ampolla, respectivamente (para más detalles sobre la localización exacta, visitar la web Ornithocat). El más difícil de ver fue el alcaudón pardo, que requirió dos intentos.

This time my aim was to see some of the rarities that were in the Ebro Delta. The most important was the brown shrike, but also the purple sandpiper, a rarety for Catalonia. Botw were in the north part of the Ebro Delta, in Deltebre and L'Ampolla, respectively (if you need more details on the exact location, you can visit the web Ornithocat). The most difficult was to see the brown shrike, with two attempts.

Correlimos oscuro / Purple sandpiper (Calidris maritima)

Correlimos oscuro / Purple sandpiper (Calidris maritima)

Correlimos oscuro / Purple sandpiper (Calidris maritima)

Alcaudón pardo / Brown shrike (Lanius cristatus)

Una vez conseguido, pasé a realizar mi ruta habitual en el hemidelta sur. Allí pude ver un buen montón de limícolas, incluyendo vuelvepiedras, chorlitos grises, correlimos comunes y menudos, chorlitejos grandes y patinegros, etc. Dejo algunas fotos testimoniales de las observaciones.

Then I move to the south part of the Ebro Delta, where I did my usual route. There I managed to see a good number of ruddy turnstones, sandpipers, plovers, little stints, dunlins, and other species. Here you have some pictures.

Powered by Wikiloc
Ruta por el Parque Natural Delta de l'Ebre, Hemidelta Sur (Tarragona)

Cerceta carretona / Garganey (Anas querquedula)

Morito común / Glossy ibis (Plegadis falcinellus)

Flamenco común / Greater flamingo (Phoenicopterus roseus)

Calamón común / Purple swamphen (Porphyrio porphyrio)

Cigüeñuela común / Black-winged stilt (Himantopus himantopus)

Archibebe común / Common redshank (Tringa totanus)

Archibebe claro / Common greenshank (Tringa nebularia)

Chorlitejo patinegro / Kentish plover (Anarhynchus alexandrinus)

Chorlitejo grande / Common ringed plover (Charadrius hiaticula)

Correlimos menudo / Little stint (Calidris minuta)

Chorlito gris / Grey plover (Pluvialis squatarola)

Vuelvepiedras común / Ruddy turnstone (Arenaria interpres)

Y debajo os dejo mi primer video, que incluye imágenes del correlimos oscuro, de un archibebe claro, de correlimos menudos y de un chorlitejo patinegro.

And below you can see my first video, including images of the purple sandpiper, a common greenshank, some little stints, and a Kentish plover.


Lista de especies observadas / Observed bird species:

Tadorna tadorna - Tarro Blanco - Common Shelduck - 3
Anas strepera - Ánade Friso - Gadwall - 4
Podiceps cristatus - Somormujo Lavanco - Great Crested Grebe - >10
Tachybaptus ruficollis - Zampullín Común - Little Grebe - 4
Phalacrocorax carbo - Cormorán Grande - Great Cormorant - >10
Nycticorax nycticorax - Martinete Común - Black-crowned Night-heron - 1
Bubulcus ibis - Garcilla Bueyera - Cattle Egret - >10
Egretta garzetta - Garceta Común - Little Egret - >10
Ardea cinerea - Garza Real - Grey Heron - 5
Ardea purpurea - Garza Imperial - Purple Heron - 3
Plegadis falcinellus - Morito Común - Glossy Ibis - >10
Phoenicopterus roseus - Flamenco Común - Greater Flamingo - >10
Anas platyrhynchos - Ánade Azulón - Mallard - >10
Anas querquedula - Cerceta Carretona - Garganey - 3
Netta rufina - Pato Colorado - Red-crested Pochard - >10
Circus aeruginosus - Aguilucho Lagunero Occidental - Western Marsh-harrier - 2
Gallinula chloropus - Gallineta Común - Common Moorhen - >10
Fulica atra - Focha Común - Common Coot - >10
Porphyrio porphyrio - Calamón Común - Purple Swamphen - >10
Himantopus himantopus - Cigüeñuela Común - Black-winged Stilt - >10
Recurvirostra avosetta - Avoceta Común - Pied Avocet - 3
Charadrius hiaticula - Chorlitejo Grande - Common Ringed Plover - 5
Charadrius alexandrinus - Chorlitejo Patinegro - Kentish Plover - 6
Pluvialis squatarola - Chorlito Gris - Grey Plover - 5
Arenaria interpres - Vuelvepiedras Común - Ruddy Turnstone - >10
Calidris alpina - Correlimos Común - Dunlin - 8
Calidris maritima - Correlimos Oscuro - Purple Sandpiper - 1
Calidris minuta - Correlimos Menudo - Little Stint - >10
Tringa totanus - Archibebe Común - Common Redshank - 8
Tringa nebularia - Archibebe Claro - Common Greenshank - 6
Actitis hypoleucos - Andarríos Chico - Common Sandpiper - 4
Larus ridibundus - Gaviota Reidora - Common Black-headed Gull - >10
Larus audouinii - Gaviota de Audouin - Audouin's Gull - >10
Larus michahellis - Gaviota Patiamarilla - Yellow-legged Gull - >10
Sterna caspia - Pagaza Piquirroja - Caspian Tern - >10
Chlidonias hybrida - Fumarel Cariblanco - Whiskered Tern - >10
Columba livia/domestica - Paloma Bravía/doméstica - Rock/Domestic Pigeon - >10
Streptopelia decaocto - Tórtola Turca - Eurasian Collared-dove - 2
Galerida cristata - Cogujada Común - Crested Lark - 4
Riparia riparia - Avión Zapador - Sand Martin - >10
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - >10
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 2
Motacilla flava - Lavandera Boyera - Yellow Wagtail - 3
Turdus merula - Mirlo Común - Eurasian Blackbird - 2
Cisticola juncidis - Buitrón - Zitting Cisticola - 2
Sylvia communis - Curruca Zarcera - Common Whitethroat - 2
Sylvia melanocephala - Curruca Cabecinegra - Sardinian Warbler - 2
Phylloscopus collybita - Mosquitero Común - Common Chiffchaff - 2
Sturnus vulgaris - Estornino Pinto - Common Starling - >10
Sturnus unicolor - Estornino Negro - Spotless Starling - >10
Pica pica - Urraca - Black-billed Magpie - >10
Passer montanus - Gorrión Molinero - Eurasian Tree Sparrow - >10
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - >10
Serinus serinus - Verdecillo - European Serin - >10
Carduelis chloris - Verderón Común - European Greenfinch - 1

domingo, 19 de abril de 2015

04-ABRIL-2015: Lagunas de El Raso (La Pedraja de Portillo, Valladolid, Spain)

La zona de las lagunas de El Raso de Portillo fue, hasta el siglo XIX, un humedal que llegó a contar con alrededor de 1900 hectáreas. Sin embargo, fue desecado para favorecer la expansión de los campos de cultivo y prevenir la malaria. Actualmente, las lagunas del Raso de Portillo son un pequeño humedal formado por 3 pequeñas lagunas de 8 , 2'8 y 0'7 hectáreas, situadas a ambos lados del arroyo del Molino, afluente del río Cega, y se encuentran rodeadas por cultivos de secano. Se encuentran entre los términos municipales de La Pedraja de Portillo y Aldeamayor (Valladolid). Fueron construidas en 2012 gracias a la colaboración de la Confederación Hidrográfica del Duero, y ya ya han adquirido gran importancia para las aves que habitan en entornos húmedos.

The area of the lagoons of El Raso de Portillo was, until the nineteenth century, a wetland that once extended for around 1900 hectares. However, it was dried to promote the expansion of farmland and prevent malaria. Currently, lagoonss in the Raso de Portillo are a small wetland consisting of 3 small ponds of 8, 2.8 and 0.7 hectares on both sides of Arroyo del Molino, a tributary of the river Cega, and are surrounded by cereal fields. They are among the municipalities of La Pedraja de Portillo and Aldeamayor (Valladolid). They were built in 2012 thanks to the collaboration of the Confederación Hidrográfica del Duero, and have already acquired great importance for the birds that live in moist environments.


Ruta por las lagunas de El Raso (La Pedraja de Portillo, Valladolid)

Mi primer objetivo era observar las avutardas que se mueven por los campos cercanos. Finalmente se dejaron ver 2 grupitos, uno de 6 ejemplares y otro con 11 individuos. Gracias Freddy, un compañero del foro Naturolid, por mostrarme por donde andaban.

My main aim was to see the small resident population of great bustard, living in the cereal fields. I saw two groups, one with 6 individuals, and another with 11 birds. Thanks Freddy, from Naturolid, as you saw me where they were moving.

Lagunas de El Raso de Portillo (La Pedraja de Portillo)

Avutarda común / Great bustard (Otis tarda)

Avutarda común / Great bustard (Otis tarda)

Avutarda común / Great bustard (Otis tarda)

También me pasé por las lagunas en si mismas, donde coincidí, como otros años con Freddy. Estuvimos charlando y pudimos disfrutar de varias especies. Os dejo algunas fotos testimoniales.

In the lacoons I meet with Freddy, as other years. We talked a little bit and we enjoyed with some species. Here you can see some pictures.

Conejo / Rabbit (Oryctolagus cuniculus)

Cigüeñuela común / Black-winged stilt (Himantopus himantopus)

Archibebe común / Common redshank (Tringa totanus)

Lavandera boyera / Yellow wagtail (Motacilla flava)

Gorrión molinero / Eurasian tree sparrow (Passer montanus)

Triguero / Corn bunting (Emberiza calandra)

Cogujada común / Crested lark (Galerida cristata)

Lista de especies observadas / Observed bird species:

Tachybaptus ruficollis - Zampullín Común - Little Grebe - >10
Bubulcus ibis - Garcilla Bueyera - Cattle Egret - 3
Ardea cinerea - Garza Real - Grey Heron - 1
Ciconia ciconia - Cigüeña Blanca - White Stork - 1
Anas platyrhynchos - Ánade Azulón - Mallard - >10
Anas clypeata - Cuchara Común - Northern Shoveler - Presente
Circus pygargus - Aguilucho Cenizo - Montagu's Harrier - 1
Circus aeruginosus - Aguilucho Lagunero Occidental - Western Marsh-harrier - 2
Buteo buteo - Busardo Ratonero - Common Buzzard - 2
Falco tinnunculus - Cernícalo Vulgar - Common Kestrel - 3
Gallinula chloropus - Gallineta Común - Common Moorhen - 1
Fulica atra - Focha Común - Common Coot - >10
Otis tarda - Avutarda Común - Great Bustard - 17
Himantopus himantopus - Cigüeñuela Común - Black-winged Stilt - >10
Charadrius dubius - Chorlitejo Chico - Little Ringed Plover - 1
Vanellus vanellus - Avefría Europea - Northern Lapwing - 6
Tringa totanus - Archibebe Común - Common Redshank - >10
Tringa ochropus - Andarríos Grande - Green Sandpiper - >10
Columba palumbus - Paloma Torcaz - Common Wood-pigeon - 4
Columba livia/domestica - Paloma Bravía/doméstica - Rock/Domestic Pigeon - >10
Galerida cristata - Cogujada Común - Crested Lark - 8
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - >10
Anthus spinoletta - Bisbita Alpino (Ribereño) - Water Pipit - 5
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 3
Motacilla flava - Lavandera Boyera - Yellow Wagtail - >10
Saxicola torquatus - Tarabilla Común Oriental - Common Stonechat - 3
Oenanthe oenanthe - Collalba Gris - Northern Wheatear - 2
Cisticola juncidis - Buitrón - Zitting Cisticola - 1
Phylloscopus collybita - Mosquitero Común - Common Chiffchaff - 4
Parus major - Carbonero Común - Great Tit - 2
Sturnus unicolor - Estornino Negro - Spotless Starling - >10
Pica pica - Urraca - Black-billed Magpie - 1
Corvus corone - Corneja Negra - Carrion Crow - >10
Passer montanus - Gorrión Molinero - Eurasian Tree Sparrow - >10
Carduelis carduelis - Jilguero - European Goldfinch - >10
Carduelis cannabina - Pardillo Común - Eurasian Linnet - >10
Miliaria calandra - Triguero - Corn Bunting - 5

jueves, 16 de abril de 2015

29 AL 31 DE MARZO DE 2015: Parque Natural Posets-Maladeta (Benasque y Cerler, Huesca, Spain)

Casi tres cuartas partes de la superficie del parque natural Posets-Maladeta queda por encima de los 1.800 metros, oscilando entre los 1.500 metros de los fondos de los valles y los 3.404 metros del Aneto. Los glaciares esculpieron un paisaje espectacular, con largos valles en forma de U, colosales circos y profundas cubetas, ocupadas actualmente por centenares de ibones (lagos de montaña de origen glaciar). La vida se escalona según la altura y las condiciones ambientales. A menor altitud nos encontramos serbales, avellanos y abedules, en las laderas más húmedas aparecen hayas, pinos y abetos, y en las cotas más altas el pino silvestre da paso al pino negro. Todo ello comporta una fauna diversa y diferente determinada en gran medida por la altitud.

Almost three-quarters of the surface of the Posets-Maladeta Natural Park is above 1,800 meters, ranging from 1,500 meters of valleys to the 3404 meters of the Aneto peak. Glaciers carved spectacular sceneries, with long U-shaped valleys, colossal cirques and deep bowls, currently occupied by hundreds of small mountain lakes of glacial origin (called ibones). Life is staggered according to the height and environmental conditions. At lower altitude we find rowan, hazel and birch trees, whereas in the wetter slopes appear beech, pine and fir, and at the highest levels black pines are predominant. This entails a particular and diverse wildlife largely determined by altitude.

1. Alrededores de Cerler.

Mi primera visita se centró alrededor del pueblo y la pista de esquí de Cerler, donde estábamos alojados. Mientras mi familia se dedicaba al esquí, yo aproveché para recorrer los prados cercanos al pueblo, donde pude observar a placer varios escribanos cerillos, especie a la que no estoy muy habituado.

My first visit was centered around the town and the skiing facilities of Cerler, where we had rented an apartment. While my family was skiing, I enjoyed visiting the fields around the town, where I managed to see several yellowhammers, an species that I'm not used to see.


Ruta por los alrededores de Cerler

Alrededores de Cerler

Escribano cerillo / Yellowhammer (Emberiza citrinella)

Escribano cerillo / Yellowhammer (Emberiza citrinella)

Zorzal común / Song thrush (Turdus philomelos)

Lista de especies observadas cerca de Cerler / Observed bird species around Cerler:

Milvus milvus - Milano Real - Red Kite - 2
Gyps fulvus - Buitre Leonado - Eurasian Griffon - 3
Picus viridis - Pito Real - Eurasian Green Woodpecker - 1
Hirundo rupestris - Avión Roquero - Eurasian Crag-martin - 2
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 4
Troglodytes troglodytes - Chochín - Winter Wren - 1
Erithacus rubecula - Petirrojo - European Robin - >10
Phoenicurus ochruros - Colirrojo Tizón - Black Redstart - >10
Saxicola torquatus - Tarabilla Común - Common Stonechat - 1
Turdus merula - Mirlo Común - Eurasian Blackbird - 5
Turdus iliacus - Zorzal Alirrojo - Redwing - 3
Turdus philomelos - Zorzal Común - Song Thrush - >10
Turdus viscivorus - Zorzal Charlo - Mistle Thrush - 1
Parus cristatus - Herrerillo Capuchino - Crested Tit - 3
Parus caeruleus - Herrerillo Común - Blue Tit - 3
Parus major - Carbonero Común - Great Tit - 1
Parus ater - Carbonero Garrapinos - Coal Tit - 6
Sturnus unicolor - Estornino Negro - Spotless Starling - 4
Pica pica - Urraca - Black-billed Magpie - >10
Corvus corax - Cuervo - Common Raven - 1
Corvus corone - Corneja Negra - Carrion Crow - 3
Passer domesticus - Gorrión Común - House Sparrow - 2
Fringilla coelebs - Pinzón Vulgar - Chaffinch - >10
Serinus citrinella - Verderón Serrano - Citril Finch - 5
Emberiza citrinella - Escribano Cerillo - Yellowhammer - 3
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 1

2. Ruta entre el Hospital de Benasque y La Besurta.

El segundo día decidí hacer la ruta entre el Hospital de Benasque y La Besurta. Es una excursión sencilla, aunque la ruta estaba completamente cubierta por la nieve, y para poderme mover necesité alquilar unas raquetas de nieve. A pesar de ello, y de que estuvo lloviznando más o menos constantemente, la excursión resultó agradable, aunque no muy rica en especies (supongo que iba más centrado en las raquetas y en la lluvia). Eso sí, había un fuerte paso de milanos, tanto negro como real, y bastantes golondrinas.

During the second day, I decided to make the route between the Hospital de Benasque and La Besurta. It's an easy hike, but it was completely snowed, and therefore I needed snowshoes for being able to move. Despite this, and the fact that it was drizzling rather constantly, the hike was nice, although not very rich in species (I guess I was more focused on moving with the snowshoes and on protecting the equipment against the rain). Anyway, there was a strong passage of black and red kites and common swallows.


Ruta entre el Hospital de Benasque y La Besurta

PN Posets-Maladeta (entre Hospital de Benasque y La Besurta)

PN Posets-Maladeta (entre Hospital de Benasque y La Besurta)

PN Posets-Maladeta (entre Hospital de Benasque y La Besurta)

PN Posets-Maladeta (entre Hospital de Benasque y La Besurta)

Carbonero garrapinos / Coal tit (Periparus ater)

Lista de especies observadas en la ruta / Observed bird species in the trail:

Milvus migrans - Milano Negro - Black Kite - >10
Milvus milvus - Milano Real - Red Kite - >10
Accipiter nisus - Gavilán Común - Eurasian Sparrowhawk - 2
Accipiter gentilis - Azor Común - Northern Goshawk - 1
Falco peregrinus - Halcón Peregrino - Peregrine Falcon - 1
Hirundo rustica - Golondrina Común - Barn Swallow - >10
Turdus viscivorus - Zorzal Charlo - Mistle Thrush - 1
Parus ater - Carbonero Garrapinos - Coal Tit - 3
Pyrrhocorax pyrrhocorax - Chova Piquirroja - Red-billed Chough - >10
Corvus corax - Cuervo - Common Raven - 2
Fringilla coelebs - Pinzón Vulgar - Chaffinch - >10
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 1

3. Ruta entre el Balneario de Benasque y el Valle de Vallibierna.

Finalmente, visité la zona del río Esera, cerca del Balneario de Benasque, y me adentré ligeramente en el valle de Vallibierna, que me pareció interesante y dejaré para una visita posterior. Aquí pude disfrutar de un quebrantahuesos, varios escribanos montesinos, y multitud de reyezuelos, tanto listado como sencillo. El paisaje era el típico de fondo de valle, con bastante menos nieve que el día anterior, y al inicio del valle de Vallibierna cambia a un bosque maduro de pino negro.

Finally, I visited the area of Esera River, near the Balneario de Benasque, and I entered slightly into the valley of Vallibierna, that I found very interesting (I will try to visit again in the future). Here I could enjoy with a bearded vulture, several rock buntings, and many common firecrests and goldcrests. The landscape was the typical of a valley bottom, with considerably less snow than the day before, and at the beginning of the Vallibierna valley it changes to a mature forest of black pine.


Ruta entre el Balneario de Benasque y el Valle de Vallibierna

PN Posets-Maladeta (entre Balneario de Benasque y Valle de Vallibierna)

Lagartija roquera / Common wall lizard (Podarcis muralis)

PN Posets-Maladeta (entre Balneario de Benasque y Valle de Vallibierna)

Quebrantahuesos / Bearded vulture (Gypaetus barbatus)

Escribano montesino / Rock bunting (Emberiza cia)

Escribano montesino / Rock bunting (Emberiza cia)

Carbonero garrapinos / Coal tit (Periparus ater)

Pinzón vulgar / Common chaffinch (Fringilla coelebs)

Mosquitero común / Common chiffchaff (Phylloscopus collybita)

Reyezuelo listado / Common firecrest (Regulus ignicapilla)

Reyezuelo sencillo / Goldcrest (Regulus regulus)

Lista de especies observadas en la ruta / Observed bird species in the trail:

Gypaetus barbatus - Quebrantahuesos - Lammergeier - 1
Gyps fulvus - Buitre Leonado - Eurasian Griffon - 3
Columba palumbus - Paloma Torcaz - Common Wood-pigeon - >10
Hirundo rupestris - Avión Roquero - Eurasian Crag-martin - >10
Motacilla alba - Lavandera Blanca - White Wagtail - 2
Cinclus cinclus - Mirlo Acuático - White-throated Dipper - 1
Erithacus rubecula - Petirrojo - European Robin - >10
Phoenicurus ochruros - Colirrojo Tizón - Black Redstart - >10
Turdus philomelos - Zorzal Común - Song Thrush - 1
Turdus viscivorus - Zorzal Charlo - Mistle Thrush - 2
Phylloscopus collybita - Mosquitero Común - Common Chiffchaff - 4
Regulus regulus - Reyezuelo Sencillo - Goldcrest - 7
Regulus ignicapilla - Reyezuelo Listado - Firecrest - 5
Parus ater - Carbonero Garrapinos - Coal Tit - >10
Garrulus glandarius - Arrendajo - Eurasian Jay - 2
Corvus corone - Corneja Negra - Carrion Crow - 3
Fringilla coelebs - Pinzón Vulgar - Chaffinch - >10
Emberiza cia - Escribano Montesino - Rock Bunting - 2